とりちらかす中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 取り散らかす
【他五】
弄得乱七八糟とり鳥 ;鶏 【名】 鸟,禽类的总称;鸡(同にわとり) ちらかす散らかす 【他五】 弄得乱七八糟;(到处)乱扔(同ちらす)
- とり 鳥 ;鶏 【名】 鸟,禽类的总称;鸡(同にわとり)
- ちらかす 散らかす 【他五】 弄得乱七八糟;(到处)乱扔(同ちらす)
- けちらかす 蹴散らかす 【他五】 踢散;踢乱;冲散;驱散(同けちらす)
- ちらかす 散らかす 【他五】 弄得乱七八糟;(到处)乱扔(同ちらす)
- とりちらす 取り散らす 【他五】 弄得乱七八糟
- きりちらす 切り散らす;斬り散らす 【他五】 大杀大砍;乱砍
- ちらかる 散らかる 【自五】 零乱;放得乱七八糟
- どちらかの 任一;随便任一个;两方的;或;也;或者
- のどちらか 任一;随便任一个;两方的;或;也;或者
- あたりちらす 当たり散らす 【自五】 发脾气
- くばりちらす 配 り散らす 【他五】 向各方面分配
- どなりちらす 怒鳴り散らす 【他五】 乱骂一通
- あぶらかす 油粕;油粉;渣滓;油脚
- たぶらかす 【他五】 骗(同だます;あざむく)
- だぶらかす 诳かす [他五] 骗。 例: 人をだぶらかす 骗人。