のどちらか中国語の意味
- 任一;随便任一个;两方的;或;也;或者
のど喉 ;咽 【名】 喉咙;嗓子;嗓音;歌声;要害;致命处(同きゅうしょ)ちら【副】 略微(同ちらりと)か或,或者,还是,或
- のど 喉 ;咽 【名】 喉咙;嗓子;嗓音;歌声;要害;致命处(同きゅうしょ)
- ちら 【副】 略微(同ちらりと)
- か 或,或者,还是,或
- どちらかの 任一;随便任一个;两方的;或;也;或者
- どちらか1つを選ぶべき 抉择;供选择的东西;数种选择之一;两者折一;二中择一的;选择性的;二中择一;变通办法
- どちら 何 方 【代】 (不定称,表示方向,地点,事物,人)哪边;哪里;哪;哪个;哪个方面;哪一位
- のどちんこ 喉 ちんこ 【名】 小舌头(同こうがいすい)
- どちらでも 任一;随便任一个;两方的;或;也;或者
- どちらの 哪个;哪一;那一个;孰;哪些;哪;哪样
- どちらの方 哪个;哪一;那一个;孰;哪些;哪;哪样
- どちらも 两者的;两者都不;既非;既不;皆不;两不;不;两者都不是;无
- けちらかす 蹴散らかす 【他五】 踢散;踢乱;冲散;驱散(同けちらす)
- ちらかす 散らかす 【他五】 弄得乱七八糟;(到处)乱扔(同ちらす)
- ちらかる 散らかる 【自五】 零乱;放得乱七八糟
- きどちらつき 亮度闪烁
例文
- 例えば,骨董品のオークションでは,壷が本物か偽物かのどちらかであるとする.
例如,在古董的拍卖中,壶是真品还是赝品的问题。 - すなわち,接点を開極状態および閉極状態のどちらかの状態にて保持できる。
也就是说,在触点处于断开状态及闭合状态时都能够保持。 - ただし,OiとOjのどちらか一方が小規模レイアウト要素であるとする.
其中,0i和0j的其中一方为小规模版面设计要素。 - あなたは観光旅行で行くのに金沢か仙台のどちらかを選ばなければなりません
你要去观光旅行,目的地一定要在金泽与仙台两者当中选择。 - この仮定の成立には,次の2点のどちらかが可能でなければならない.
该假设成立的前提是以下2点中的任何1点必须成立。 - 新ユニキャスト予約はNAS1とNAS2のどちらかから生成する.
新单播预约由NAS1或NAS2中的任意一方产生。 - 文章中のすべての文は,見解文か現象文のどちらかに属すると仮定する
假设文章中所有句子都属于见解句或现象句中其一。 - 逆に,’x’と’y’のどちらかがTLCS内にない動詞は自動詞となる.
相反的,TLCS内没有‘x’和‘y’其中一个的动词就是自动词。 - したがって,次の2式@equation_0@のどちらか一方は成り立たない.
所以,以下两个式子@equation_0@中会有一个不成立。 - このため,物体名として第一ラベルか第二ラベルのどちらかを選ばなければならない.
因此,必须从第一信息符号和第二信息符号中选出一个物体名。