简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ちら中国語の意味

読み方:
"ちら"の例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 【副】
    略微(同ちらりと)等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)
  •     等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)
  • ちらちら    【副】 【自サ】 纷纷;霏霏;一晃一晃;时隐时现
  • あちら    彼 方 【代】 那里;那个;他;那位;对方 【名】 外国;欧美
  • こちら    此方 【代】 这里;这边;这位;我;我们
  • そちら    其方 【代】 那边;那个;府上;贵处;(指对方或其家属)您;您的家属
  • ちらく    接地故障;地球;地;接地;地气;接地(线、网)
  • ちらし    散らし 【名】 ("ちらす"的名词形)散开;(宣传开业,大贱卖等的)广告单
  • ちらす    散らす 【他五】 把...分散开;驱散;撒散;吹散;散布;传播(同いいふらす);把...弄乱(同ちらかす);(使精神)涣散 【接尾】 (接在动词连用形下)胡乱
  • ちらと    【副】 一闪;一晃(同ちらりと);隐约;断断续续
  • ちらり    【副】 一闪;一晃(同ちらっと);略微;偶尔(同ちらほら)
  • どちら    何 方 【代】 (不定称,表示方向,地点,事物,人)哪边;哪里;哪;哪个;哪个方面;哪一位
  • あちらこちら    彼 方此 方 【代】 这里那里
  • ちらちら光る    发闪光;微光;闪光;发闪烁之光;荧荧;荧;闪耀;发出闪烁的微光;一丝光线;发微光
  • えっちらおっちら    很吃力地,很费劲地
  • ちらちらする光    荧荧;荧;闪耀;发出闪烁的微光;一丝光线;微光;发微光;发闪光;闪光;发闪烁之光

例文

  • 若い小さな組織は生気にあふれ,弾力に満ち,どちらに向けても成長できる。
    幼小的组织充满了生气和弹性,向任何方向都可以生长。
  • 2つの固定戦略を比べると,どちらかがつねに勝っているわけではない.
    比较两个固定性策略,并不能得出哪一种策略经常占有优势。
  • 例えば,骨董品のオークションでは,壷が本物か偽物かのどちらかであるとする.
    例如,在古董的拍卖中,壶是真品还是赝品的问题。
  • 気道異物は,症例数、在院患者延べ数に対する割合どちらも減少している。
    气道异物在病例数、住院患者总数中所占的比例均在减少。
  • カードdが出たときもスタック2とスタック3のどちらに置くかで分かれる.
    出现纸牌d时,也是根据放到堆2还是堆3而出现分歧。
  • また,どちらでも同じ(その情報が必要ない)場合は“#”と記録する.
    此外,将哪一方都相同(此信息没有必要)时,记为“#”。
  • 本論文では,ラマルク型およびダーウィン型集団のどちらとも1集団とした.
    本论文将拉马克型以及达尔文型集团各设为了1个集团。
  • ブロックの範囲は,「...」,[...]のどちらで指定してもよい.
    程序块的范围由「...」,[...]中任意一个指定。
  • では,本方式にとっては,適合率と再現率のどちらが重要であるのか?
    那么,对于本方法来说,准确度和检索率,哪一个更重要呢?
  • 付属器癒着スコアの左右どちらかが8点以下でないと妊娠に至らない。
    附属器粘连成绩左右两边不管哪一边少于8点的就不能妊娠。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語