ちら中国語の意味
- 【副】
略微(同ちらりと)ら等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)
- ら 等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)
- ちらちら 【副】 【自サ】 纷纷;霏霏;一晃一晃;时隐时现
- あちら 彼 方 【代】 那里;那个;他;那位;对方 【名】 外国;欧美
- こちら 此方 【代】 这里;这边;这位;我;我们
- そちら 其方 【代】 那边;那个;府上;贵处;(指对方或其家属)您;您的家属
- ちらく 接地故障;地球;地;接地;地气;接地(线、网)
- ちらし 散らし 【名】 ("ちらす"的名词形)散开;(宣传开业,大贱卖等的)广告单
- ちらす 散らす 【他五】 把...分散开;驱散;撒散;吹散;散布;传播(同いいふらす);把...弄乱(同ちらかす);(使精神)涣散 【接尾】 (接在动词连用形下)胡乱
- ちらと 【副】 一闪;一晃(同ちらりと);隐约;断断续续
- ちらり 【副】 一闪;一晃(同ちらっと);略微;偶尔(同ちらほら)
- どちら 何 方 【代】 (不定称,表示方向,地点,事物,人)哪边;哪里;哪;哪个;哪个方面;哪一位
- あちらこちら 彼 方此 方 【代】 这里那里
- ちらちら光る 发闪光;微光;闪光;发闪烁之光;荧荧;荧;闪耀;发出闪烁的微光;一丝光线;发微光
- えっちらおっちら 很吃力地,很费劲地
- ちらちらする光 荧荧;荧;闪耀;发出闪烁的微光;一丝光线;微光;发微光;发闪光;闪光;发闪烁之光
例文
- 若い小さな組織は生気にあふれ,弾力に満ち,どちらに向けても成長できる。
幼小的组织充满了生气和弹性,向任何方向都可以生长。 - 2つの固定戦略を比べると,どちらかがつねに勝っているわけではない.
比较两个固定性策略,并不能得出哪一种策略经常占有优势。 - 例えば,骨董品のオークションでは,壷が本物か偽物かのどちらかであるとする.
例如,在古董的拍卖中,壶是真品还是赝品的问题。 - 気道異物は,症例数、在院患者延べ数に対する割合どちらも減少している。
气道异物在病例数、住院患者总数中所占的比例均在减少。 - カードdが出たときもスタック2とスタック3のどちらに置くかで分かれる.
出现纸牌d时,也是根据放到堆2还是堆3而出现分歧。 - また,どちらでも同じ(その情報が必要ない)場合は“#”と記録する.
此外,将哪一方都相同(此信息没有必要)时,记为“#”。 - 本論文では,ラマルク型およびダーウィン型集団のどちらとも1集団とした.
本论文将拉马克型以及达尔文型集团各设为了1个集团。 - ブロックの範囲は,「...」,[...]のどちらで指定してもよい.
程序块的范围由「...」,[...]中任意一个指定。 - では,本方式にとっては,適合率と再現率のどちらが重要であるのか?
那么,对于本方法来说,准确度和检索率,哪一个更重要呢? - 付属器癒着スコアの左右どちらかが8点以下でないと妊娠に至らない。
附属器粘连成绩左右两边不管哪一边少于8点的就不能妊娠。