どちらかの中国語の意味

発音を聞く:
  • 任一;随便任一个;两方的;或;也;或者
  • どちら:    何 方 【代】 (不定称,表示方向,地点,事物,人)哪边;哪里;哪;哪...
  • かの:    彼の 【連体】 彼;那个;他的;对方的

例文

もっと例文:   次へ>
  1. すなわち,接点を開極状態および閉極状態のどちらかの状態にて保持できる。
    也就是说,在触点处于断开状态及闭合状态时都能够保持。
  2. したがってどちらかの一方的な理由によって行われる行為ではありません。
    所以,医疗并非是偏听了某一方的理由进行的行为。
  3. 方式1と2はどちらかの情報を相手側に一方的に送りつけるシンプルな方法である。
    方式一和方式二是单方面地给对方送达信息的简单方法。
  4. しかし,どちらかの要望が満たされず配属が決められない場合がよくある.
    但是,经常会出现某一方的要求不能满足而无法成功分配的问题。
  5. Flipではeに代わる迂回路としてどちらかの面サイクル上のパスを与える.
    Flip中,作为替换e的迂回路,给定一边的面圆上的路径。

関連用語

        どちら:    何 方 【代】 (不定称,表示方向,地点,事物,人)哪边;哪里;哪;哪...
        かの:    彼の 【連体】 彼;那个;他的;对方的
        のどちらか:    任一;随便任一个;两方的;或;也;或者
        どちらか1つを選ぶべき:    抉择;供选择的东西;数种选择之一;两者折一;二中择一的;选择性的;二中择一;变通办法
        どちら:    何 方 【代】 (不定称,表示方向,地点,事物,人)哪边;哪里;哪;哪个;哪个方面;哪一位
        どちらでも:    任一;随便任一个;两方的;或;也;或者
        どちらの:    哪个;哪一;那一个;孰;哪些;哪;哪样
        どちらの方:    哪个;哪一;那一个;孰;哪些;哪;哪样
        どちらも:    两者的;两者都不;既非;既不;皆不;两不;不;两者都不是;无
        けちらかす:    蹴散らかす 【他五】 踢散;踢乱;冲散;驱散(同けちらす)
        ちらかす:    散らかす 【他五】 弄得乱七八糟;(到处)乱扔(同ちらす)
        ちらかる:    散らかる 【自五】 零乱;放得乱七八糟
        きどちらつき:    亮度闪烁
        いくらかの:    胸中有数;某;胸有成竹;一些;少许;某一;一部份;若干;肯定的;确实的;必然的;确定的;某一个;有些;两;好几;有的;些
        とりちらかす:    取り散らかす 【他五】 弄得乱七八糟

隣接する単語

  1. "どちゅう"中国語
  2. "どちゅうすい"中国語
  3. "どちゅうちくねつ"中国語
  4. "どちゅうまいぼつしけん"中国語
  5. "どちら"中国語
  6. "どちらか1つを選ぶべき"中国語
  7. "どちらでも"中国語
  8. "どちらにも味方をしない"中国語
  9. "どちらにも味方をしません"中国語
  10. "どちらの"中国語
  11. "どちゅうまいぼつしけん"中国語
  12. "どちら"中国語
  13. "どちらか1つを選ぶべき"中国語
  14. "どちらでも"中国語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社