の足跡を追う中国語の意味

発音を聞く:
  • 起赃;径赛;链轨;覆辙;行踪;履带;游踪;萍踪;车道;行止;轨;循路而行;追纵;跟踪;跑道;足迹;轨道;追踪;磁轨;途径
  • :    ~~的
  • 足跡:    そくせき1 0 足 跡 【名】 足迹;脚印(同あしあと);历程;经历;...
  • :    【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
  • 追う:    おう2 0 追う;逐う 【他五】 驱逐;追赶;催逼;忙迫;随着(时间)...

関連用語

        :    ~~的
        足跡:    そくせき1 0 足 跡 【名】 足迹;脚印(同あしあと);历程;经历;...
        :    【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
        追う:    おう2 0 追う;逐う 【他五】 驱逐;追赶;催逼;忙迫;随着(时间)...
        の跡を追う:    小路;痕迹;踪迹;拖;试用;小径;尾;尾随;追踪;羊肠小道;尾迹
        の後を追う:    跟追;猎艳
        足跡:    そくせき1 0 足 跡 【名】 足迹;脚印(同あしあと);历程;经历;成就;成果 あしあと 3 足 跡 【名】 足迹;脚印;踪迹;成就;业绩
        追う:    おう2 0 追う;逐う 【他五】 驱逐;追赶;催逼;忙迫;随着(时间);按照(顺序)
        二の足:    にのあし 0 二の足 【名】 第二步
        蛸の足:    扯根菜
        その足で:    sonoaside そのあしで 顺便去shùnbiàn qù,就便去jiùbiàn qù. $その足で買い物をする/顺路买东西. $用足しに出たその足で友だちに会う/趁着出去办事(之便),顺便看看朋友.
        こん跡を示す:    基本的
        しつこく追う:    带猎犬狩猎;追捕;激励;猎狗;猎犬;鹰犬
        に跡を付ける:    坑井;粪坑;炉坑;墓穴;窝;鱼鳞坑;肘窝;基坑;茅坑;窑坑;陷阱;矿坑;乐池;地洞;煤矿;核;矿井;深坑;使...有伤痕;去...之核;使...竞争;地标
        の跡をたどる:    追踪;微量;痕迹;追溯;描;挽绳;踪迹;回溯;描绘;挽具;蛛丝马迹;汀线;丝;遗踪;顺藤摸瓜;行迹;痕量;推本溯源;言筌;影迹;陈迹;鸿爪;迹;溯源;航迹;影踪;描图;追;余痕;来踪去迹

隣接する単語

  1. "の資格を奪う"中国語
  2. "の資金を出す"中国語
  3. "の質を悪く"中国語
  4. "の質を悪化させる"中国語
  5. "の質問にぬらりくらりと答える"中国語
  6. "の足部を取り替える"中国語
  7. "の跡をたどる"中国語
  8. "の跡を追う"中国語
  9. "の身にこたえる"中国語
  10. "の身につけて"中国語
  11. "の質を悪化させる"中国語
  12. "の質問にぬらりくらりと答える"中国語
  13. "の足部を取り替える"中国語
  14. "の跡をたどる"中国語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社