の足跡を追う中国語の意味
- 起赃;径赛;链轨;覆辙;行踪;履带;游踪;萍踪;车道;行止;轨;循路而行;追纵;跟踪;跑道;足迹;轨道;追踪;磁轨;途径
- の: ~~的
- 足跡: そくせき1 0 足 跡 【名】 足迹;脚印(同あしあと);历程;经历;...
- を: 【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
- 追う: おう2 0 追う;逐う 【他五】 驱逐;追赶;催逼;忙迫;随着(时间)...
関連用語
の: ~~的
足跡: そくせき1 0 足 跡 【名】 足迹;脚印(同あしあと);历程;经历;...
を: 【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
追う: おう2 0 追う;逐う 【他五】 驱逐;追赶;催逼;忙迫;随着(时间)...
の跡を追う: 小路;痕迹;踪迹;拖;试用;小径;尾;尾随;追踪;羊肠小道;尾迹
の後を追う: 跟追;猎艳
足跡: そくせき1 0 足 跡 【名】 足迹;脚印(同あしあと);历程;经历;成就;成果 あしあと 3 足 跡 【名】 足迹;脚印;踪迹;成就;业绩
追う: おう2 0 追う;逐う 【他五】 驱逐;追赶;催逼;忙迫;随着(时间);按照(顺序)
二の足: にのあし 0 二の足 【名】 第二步
蛸の足: 扯根菜
その足で: sonoaside そのあしで 顺便去shùnbiàn qù,就便去jiùbiàn qù. $その足で買い物をする/顺路买东西. $用足しに出たその足で友だちに会う/趁着出去办事(之便),顺便看看朋友.
こん跡を示す: 基本的
しつこく追う: 带猎犬狩猎;追捕;激励;猎狗;猎犬;鹰犬
に跡を付ける: 坑井;粪坑;炉坑;墓穴;窝;鱼鳞坑;肘窝;基坑;茅坑;窑坑;陷阱;矿坑;乐池;地洞;煤矿;核;矿井;深坑;使...有伤痕;去...之核;使...竞争;地标
の跡をたどる: 追踪;微量;痕迹;追溯;描;挽绳;踪迹;回溯;描绘;挽具;蛛丝马迹;汀线;丝;遗踪;顺藤摸瓜;行迹;痕量;推本溯源;言筌;影迹;陈迹;鸿爪;迹;溯源;航迹;影踪;描图;追;余痕;来踪去迹