简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の足跡を追う中国語の意味

読み方:
"の足跡を追う"例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 起赃;径赛;链轨;覆辙;行踪;履带;游踪;萍踪;车道;行止;轨;循路而行;追纵;跟踪;跑道;足迹;轨道;追踪;磁轨;途径~~的足跡そくせき1 0 足 跡 【名】 足迹;脚印(同あしあと);历程;经历;...【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...追うおう2 0 追う;逐う 【他五】 驱逐;追赶;催逼;忙迫;随着(时间)...
  •     ~~的
  • 足跡    そくせき1 0 足 跡 【名】 足迹;脚印(同あしあと);历程;经历;...
  •     【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
  • 追う    おう2 0 追う;逐う 【他五】 驱逐;追赶;催逼;忙迫;随着(时间)...
  • の跡を追う    小路;痕迹;踪迹;拖;试用;小径;尾;尾随;追踪;羊肠小道;尾迹
  • の後を追う    跟追;猎艳
  • 足跡    そくせき1 0 足 跡 【名】 足迹;脚印(同あしあと);历程;经历;成就;成果 あしあと 3 足 跡 【名】 足迹;脚印;踪迹;成就;业绩
  • 追う    おう2 0 追う;逐う 【他五】 驱逐;追赶;催逼;忙迫;随着(时间);按照(顺序)
  • 二の足    にのあし 0 二の足 【名】 第二步
  • 蛸の足    扯根菜
  • その足で    sonoaside そのあしで 顺便去shùnbiàn qù,就便去jiùbiàn qù. $その足で買い物をする/顺路买东西. $用足しに出たその足で友だちに会う/趁着出去办事(之便),顺便看看朋友.
  • こん跡を示す    基本的
  • しつこく追う    带猎犬狩猎;追捕;激励;猎狗;猎犬;鹰犬
  • に跡を付ける    坑井;粪坑;炉坑;墓穴;窝;鱼鳞坑;肘窝;基坑;茅坑;窑坑;陷阱;矿坑;乐池;地洞;煤矿;核;矿井;深坑;使...有伤痕;去...之核;使...竞争;地标
  • の跡をたどる    追踪;微量;痕迹;追溯;描;挽绳;踪迹;回溯;描绘;挽具;蛛丝马迹;汀线;丝;遗踪;顺藤摸瓜;行迹;痕量;推本溯源;言筌;影迹;陈迹;鸿爪;迹;溯源;航迹;影踪;描图;追;余痕;来踪去迹
中国語→日本語 日本語→中国語