ぶったくる中国語の意味
- ぶっ: 打,砸,使劲儿,狠狠地
- たくる: 【他五】 抢;夺(同ひったくる);卷;翻(同まくる)
関連用語
ぶっ: 打,砸,使劲儿,狠狠地
たくる: 【他五】 抢;夺(同ひったくる);卷;翻(同まくる)
ひったくる: 引っ手繰る 【他五】 强夺;夺取
引ったくる: 抢夺,夺取
ぶったくり: 打っ手繰り 【名】 强夺;抢劫;强盗
ひったくること: 抢;抢夺;碎片;一阵;夺取;想抢走;侥幸获得;抓举;偷空
やらずぶったくり: 遣らずぶったくり 【連語】 只向别人索取而不给予别人;只取不给
遣らずぶったくり: やらずぶったくり 0 遣らずぶったくり 【連語】 只向别人索取而不给予别人;只取不给
たくる: 【他五】 抢;夺(同ひったくる);卷;翻(同まくる)
ぬたくる: 【自他五】 打滚;痛苦地翻滚;乱涂;乱写;(用墨,颜料等)乱涂,乱抹
のたくる: 【自五】 (蚯蚓,蛇等)蠕动 【他五】 用笔乱写;写字潦草(同ぬたくる)
塗りたくる: 胡抹乱涂
ぶったい: 物 体 【名】 物体;物质
ぶったいは: 物体波;物体光束
ぶったおす: 打っ倒 す 【他五】 打倒(同倒す)