の意味

発音記号: [ fù ]発音を聞く   "付"中国語の意味   付の例文
  • (Ⅱ)に同じ.
    【熟語】拨 bō 付,垫 diàn 付,兑 duì 付,对付,发付,分付,过付,应付
    【成語】应付自如

例文

もっと例文:   次へ>
  1. 6章では,関連する研究と比較することにより,本研究の位置けを明らかにする.
    6章中,通过比较相关的研究,明确本研究定位。
  2. 評価文の最初の括弧の数字が相対評価,2番目の数字が絶対評価の値を示す
    数字是相对评价的数值,第2个数字是绝对评价的数值。
  3. そのため,アクションオペレータ名の最後に数字をけて一意にする.
    为此,在行动运算符名称的最后添加数字以使其表示一个意义。
  4. MLPが報知する最初のエリア公告には,エリア滞在履歴が添される.
    在MLP所通知的最初的区域公告中,添加了区域逗留履历。
  5. 本稿では,与えられた等式き書換え系を等価変換する手続きを与える。
    本稿提出了对给与的附带等式重写系列进行等价变换的手续。

関連用語

        付かず離れず:    不即不离
        仗著父母的权势:    zhang4zhefu4mu3dequan2shi4 亲の七光りで~
        付かぬ事:    つかぬこと 2 付かぬ事 【連語】 贸然的事;突如其来的事
        仗腰眼:    〈方〉 等同于(请查阅) zhàng yāozi 【仗腰子】
        付き:    つき5 2 付き;附 【名】 附着;黏;(火)着;燃烧;配合;调和;人缘;风采;相貌
        仗腰子:    〈方〉〈貶〉後ろ盾(になる).後押し(をする). 有人给他仗腰子,所以他干什么都有恃 shì 无恐 kǒng /彼には後ろ盾があるから,何をしても大胆にやれる.
        付ききり:    つき切り 寸步不离。 例: 付ききりで看病する 寸步不离地看护病人。
        仗腰:    に賛成
        付きっきり:    片刻不离左右
        仗着:    zhang4zhe 赖む.当てにする.笠に着る

隣接する単語

  1. "仗着" 意味
  2. "仗腰" 意味
  3. "仗腰子" 意味
  4. "仗腰眼" 意味
  5. "仗著父母的权势" 意味
  6. "付かず離れず" 意味
  7. "付かぬ事" 意味
  8. "付き" 意味
  9. "付ききり" 意味
  10. "付きっきり" 意味
  11. "仗腰眼" 意味
  12. "仗著父母的权势" 意味
  13. "付かず離れず" 意味
  14. "付かぬ事" 意味
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社