简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の意味

発音記号:[ fù ]  読み方
"付"の例文"付" 意味"付"の英語

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (Ⅱ)に同じ.
    【熟語】拨 bō 付,垫 diàn 付,兑 duì 付,对付,发付,分付,过付,应付
    【成語】应付自如
  • 付かず離れず    不即不离
  • 仗著父母的权势    zhang4zhefu4mu3dequan2shi4 亲の七光りで~
  • 付かぬ事    つかぬこと 2 付かぬ事 【連語】 贸然的事;突如其来的事
  • 仗腰眼    〈方〉 等同于(请查阅) zhàng yāozi 【仗腰子】
  • 付き    つき5 2 付き;附 【名】 附着;黏;(火)着;燃烧;配合;调和;人缘;风采;相貌
  • 仗腰子    〈方〉〈貶〉後ろ盾(になる).後押し(をする). 有人给他仗腰子,所以他干什么都有恃 shì 无恐 kǒng /彼には後ろ盾があるから,何をしても大胆にやれる.
  • 付ききり    つき切り 寸步不离。 例: 付ききりで看病する 寸步不离地看护病人。
  • 仗腰    に賛成
  • 付きっきり    片刻不离左右
  • 仗着    zhang4zhe 赖む.当てにする.笠に着る

例文

  • 6章では,関連する研究と比較することにより,本研究の位置けを明らかにする.
    6章中,通过比较相关的研究,明确本研究定位。
  • 評価文の最初の括弧の数字が相対評価,2番目の数字が絶対評価の値を示す
    数字是相对评价的数值,第2个数字是绝对评价的数值。
  • そのため,アクションオペレータ名の最後に数字をけて一意にする.
    为此,在行动运算符名称的最后添加数字以使其表示一个意义。
  • MLPが報知する最初のエリア公告には,エリア滞在履歴が添される.
    在MLP所通知的最初的区域公告中,添加了区域逗留履历。
  • 本稿では,与えられた等式き書換え系を等価変換する手続きを与える。
    本稿提出了对给与的附带等式重写系列进行等价变换的手续。
  • このような申請文書の電子化における課題に,手数料の納方法がある.
    在这种申请文件电子化中的一个课题,是手续费的缴纳方法。
  • 新しい手法は,草原地点の生態的価値に払われる補助金と結合している。
    最新方法为将草原地区的生态价值与所支的补助金相结合。
  • また,先の三次元再構成像の投影像を使えば,角度けも行える。
    另外,如果使用此前的三维重组图像的投影图像,还能够决定角度。
  • このデータは流速値で形状を抽出し,色けには透水係数値を用いた.
    这个数据用流速值进行形状的提取,在着色上使用了透水系数。
  • 低次モデルから算出した固有値虚部は,0近と2付近に値が集中した。
    从低阶模型算出的特征值虚部的值集中在0附近以及2附近。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語