仗着の意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- zhang4zhe
赖む.当てにする.笠に着る仗(Ⅰ)(1)武器の総称. 仪 yí 仗/儀仗. (2)(武器を)持つ,... 着『異読』【着 zhāo,zháo,zhe 】
- 仗 (Ⅰ)(1)武器の総称. 仪 yí 仗/儀仗. (2)(武器を)持つ,...
- 着 『異読』【着 zhāo,zháo,zhe 】
- 仗腰 に賛成
- 仗气 いきごむ 意気ごむ
- 仗腰子 〈方〉〈貶〉後ろ盾(になる).後押し(をする). 有人给他仗腰子,所以他干什么都有恃 shì 无恐 kǒng /彼には後ろ盾があるから,何をしても大胆にやれる.
- 仗恃 (…を)頼みにする.(…に)頼る.
- 仗腰眼 〈方〉 等同于(请查阅) zhàng yāozi 【仗腰子】
- 仗势欺人 せいりょくでひとをいじめる 勢 力 で人 をいじめる
- 仗著父母的权势 zhang4zhefu4mu3dequan2shi4 亲の七光りで~
- 仗势 勢力を頼みにする.(だれかの)威光を笠に着る. 仗势欺 qī 人/勢力を頼んで弱い者いじめをする.
- 付 (Ⅱ)に同じ. 【熟語】拨 bō 付,垫 diàn 付,兑 duì 付,对付,发付,分付,过付,应付 【成語】应付自如
- 仗剑 けんをつえにつく 剣 を杖 につく