差別待遇中国語の意味

発音を聞く
  • 差别对待,歧视
  • 差別:    さべつ 1 差別 【名】 【他サ】 差别;区分
  • 待遇:    (1)(人を)遇する,取り扱う. (2)(人に対する)遇し方. 周到的...

例文

  1. まして女性医師を含めたサイエンス領域での男女差別待遇は堂々と存在し,産前産後休暇などの制度はありませんでした。
    即使在有女性医生的科学领域也堂而皇之地存在男女待遇差异,没有产前产后的休假。
  2. これら多くの差別待遇の改善については,それぞれのグループが実績をかさね,一丸となって働いたからこそ今日があるのです。
    关于这么多歧视待遇的改善,正是因为各个团体不懈努力,一直奋斗才有了今天。
  3. 第二は,この度の学会でも大きく取り上げられている教育機関における女性医師の問題ですが,かつて彼女が女性であるがために再三受けた差別待遇の改善に貢献することでした。
    第二,在这次学会上被重点提及的在教育机构中存在的女性医师的问题,因为过去她作为女性屡次为女性歧视性待遇的改善作出了贡献。

関連用語

        差別:    さべつ 1 差別 【名】 【他サ】 差别;区分
        待遇:    (1)(人を)遇する,取り扱う. (2)(人に対する)遇し方. 周到的...
        の黒人差別待遇を廃止:    废止差别待遇;废除
        待遇:    (1)(人を)遇する,取り扱う. (2)(人に対する)遇し方. 周到的待遇/行き届いた扱い. 冷淡的待遇/冷淡な扱い. (3)待遇. 在生活方面,大家的待遇是相等的/生活の面では,みんなの待遇は平等である. 不平等待遇/差別待遇. 最惠国 zuìhuìguó 待遇/最恵国待遇. (4)給与. 调整待遇/給与を調整する. 待遇优厚 yōuhòu /待遇がよい.▼多くは給料が高いことをいう.
        差別:    さべつ 1 差別 【名】 【他サ】 差别;区分
        性差別:    性别歧视主义
        無差別:    むさべつ 2 無差別 【名】 【形動】 无差别;无区别
        逆差別:    逆向歧视
        互惠待遇:    (両国間における)互恵の待遇.
        优惠待遇:    〈経〉(輸入額の増加,関税の減免などの)特恵待遇.
        最恵国待遇:    最惠国待遇
        最惠国待遇:    最恵国待遇. 给以最惠国待遇/最恵国待遇を与える.
        人種差別:    じんしゅさべつ 4 人 種 差別 【名】 种族歧视
        差別関税:    差别关税
        無差別曲線:    无差异曲线

隣接する単語

  1. "差分表"中国語
  2. "差分计算"中国語
  3. "差分输出通道"中国語
  4. "差分鉴别器"中国語
  5. "差別"中国語
  6. "差別関税"中国語
  7. "差别"中国語
  8. "差别区段"中国語
  9. "差别生殖能力"中国語
  10. "差别运费"中国語
  11. "差分鉴别器"中国語
  12. "差別"中国語
  13. "差別関税"中国語
  14. "差别"中国語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社