- (1)(人を)遇する,取り扱う.
(2)(人に対する)遇し方.
周到的待遇/行き届いた扱い.
冷淡的待遇/冷淡な扱い.
(3)待遇.
在生活方面,大家的待遇是相等的/生活の面では,みんなの待遇は平等である.
不平等待遇/差別待遇.
最惠国 zuìhuìguó 待遇/最恵国待遇.
(4)給与.
调整待遇/給与を調整する.
待遇优厚 yōuhòu /待遇がよい.▼多くは給料が高いことをいう.
待遇の意味
発音記号: [ dàiyù, dàiyu ]発音を聞く "待遇"中国語の意味 待遇の例文
例文
もっと例文: 次へ>- 最後に指導医にも手厚い待遇をお願いしたいものである,と結ばれた。
最后,希望也给予指导医师优厚的待遇,结束了其发言。 - 最後に指導医にも手厚い待遇をお願いしたいものである,と結ばれた。
最后,希望也给予指导医师优厚的待遇,结束了其发言。 - しかし,待遇表現間の丁寧さの大小には普遍性があると考えられる
但是,我们认为礼貌表达之间郑重程度的高低存在普遍性 - 処遇相談は315件で,うち210件は電話のみの助言で終了している。
在315件待遇咨询中,有210件仅通过电话给出注意就处理完毕了。 - (従って,計量化の対象となる待遇表現は21×2=42種類)
(因此,成为计量化的对象的表达为21×2=42种)