待遇の意味
- (1)(人を)遇する,取り扱う.
(2)(人に対する)遇し方.
周到的待遇/行き届いた扱い.
冷淡的待遇/冷淡な扱い.
(3)待遇.
在生活方面,大家的待遇是相等的/生活の面では,みんなの待遇は平等である.
不平等待遇/差別待遇.
最惠国 zuìhuìguó 待遇/最恵国待遇.
(4)給与.
调整待遇/給与を調整する.
待遇优厚 yōuhòu /待遇がよい.▼多くは給料が高いことをいう.待待dāi 〈口〉(何もしないで,またはどこへも行かないで)じっとしてい...遇(1)(偶然に)あう.巡り会う. 相遇/出会う. 遇雨/雨にあう. 不...
- 待 待dāi 〈口〉(何もしないで,またはどこへも行かないで)じっとしてい...
- 遇 (1)(偶然に)あう.巡り会う. 相遇/出会う. 遇雨/雨にあう. 不...
- 互惠待遇 (両国間における)互恵の待遇.
- 优惠待遇 〈経〉(輸入額の増加,関税の減免などの)特恵待遇.
- 差別待遇 差别对待,歧视
- 最恵国待遇 最惠国待遇
- 最惠国待遇 最恵国待遇. 给以最惠国待遇/最恵国待遇を与える.
- 废止差别待遇 の黒人差別待遇を廃止
- の黒人差別待遇を廃止 废止差别待遇;废除
- 待遠 待ち遠 まちどお [形动] 久等,久候。 例: お待遠さまでした 让您久等了。
- 待赈 きゅうさいをまつ 救 済 を待つ
- 待遠しい 待ち遠しい まちどおしい [形] 久盼,要等很久,眼巴巴地盼着。 例: 遠足が待遠しい 远足还得等很久。 例: 夏休が待遠しい 急切盼望着暑假。
- 待解决的 まで の間に の間の
- 待避 たいひ3 10 待 避 【名】 【他サ】 避让;躲避
- 待见 〈方〉好む.▼“戴见”とも書く. 他特别待见这孩子/彼は特にこの子をかわいがっている.
- 待避所 たいひじょ [桥上] 避车台,(路上)避车道。
例文
- 最後に指導医にも手厚い待遇をお願いしたいものである,と結ばれた。
最后,希望也给予指导医师优厚的待遇,结束了其发言。 - 最後に指導医にも手厚い待遇をお願いしたいものである,と結ばれた。
最后,希望也给予指导医师优厚的待遇,结束了其发言。 - しかし,待遇表現間の丁寧さの大小には普遍性があると考えられる
但是,我们认为礼貌表达之间郑重程度的高低存在普遍性 - 処遇相談は315件で,うち210件は電話のみの助言で終了している。
在315件待遇咨询中,有210件仅通过电话给出注意就处理完毕了。 - (従って,計量化の対象となる待遇表現は21×2=42種類)
(因此,成为计量化的对象的表达为21×2=42种) - また,‘‘ます’’の付加により,元の待遇表現がより丁寧になることが予測される
另外,我们预测,通过添加“ます”,会变得比原礼貌表达更郑重 - 14その平均給与の約八倍にも当たる奨学金は,破格の待遇
14那份相当于平时工资八倍的奖学金是破例的特殊待遇 - 14その平均給与の約八倍にも当たる奨学金は,破格の待遇
14那份相当于平时工资八倍的奖学金是破例的特殊待遇 - 図の各点に添えられた番号は,表1,表2それぞれにおける待遇表現を示す番号である
图上各点上添加的号码表示的分别是表1,表2中的礼貌表达的号码 - 質問(iii)より,本システムは待遇表現の学習に役立つと考えた人は多かった.
通过提问(iii)得知认为本系统对礼貌表达的学习有帮助的被试验者很多。