盛っ切り中国語の意味
- 盛: (1)盛んである.盛りである.繁盛している. 等同于(请查阅)盛世. ...
- 切り: きり5 2 切り;限り 【名】 切开;切断;段落;限度;终结;(净琉璃...
関連用語
盛: (1)盛んである.盛りである.繁盛している. 等同于(请查阅)盛世. ...
切り: きり5 2 切り;限り 【名】 切开;切断;段落;限度;终结;(净琉璃...
ぶっ切り飴: buqkiriame ぶっきりあめ (把固体饴拉长切成的)饴糖块yítángkuài.
丸っ切り: まるっきり 0 丸 っ切り 【副】 (下接否定语)完全;全然
付きっ切り: つきっきり 0 付きっ切り 【名】 片刻不离左右;始终守在身旁
其れっ切り: それっきり 0 其れっ切り 【副】 "それきり"的强调说法
初っ切り: しょっきり 0 初 っ切り 【名】 角力第一场比赛;开端
突っ切り: 切断
引っ切り無しに: ひっきりなしに 54 引っ切り無しに 【副】 接连不断地
初っ切: 一种滑稽角力
切り: きり5 2 切り;限り 【名】 切开;切断;段落;限度;终结;(净琉璃能乐的)煞尾;交货期限(同げんげつ)
吹っ切れる: ふっきれる 40 吹っ切れる 【自下一】 肿破出脓;(消除隔阂或病愈后)心情愉快
打っ切る: ぶっきる 03 打っ切る 【他五】 切;砍;劈
突っ切る: つっきる 3 突っ切る 【他五】 穿过;横过(同横切る);冲破;突破(同突き破る)
突っ切旋盤: つっきりせんばん 切断车床。