ぶっ切り飴中国語の意味

発音を聞く:
  • buqkiriame ぶっきりあめ
    (把固体饴拉长切成的)饴糖块yítángkuài.
  • ぶっ:    打,砸,使劲儿,狠狠地
  • 切り:    きり5 2 切り;限り 【名】 切开;切断;段落;限度;终结;(净琉璃...
  • :    あめ1 0 飴 【名】 麦芽糖;饴糖

関連用語

        ぶっ:    打,砸,使劲儿,狠狠地
        切り:    きり5 2 切り;限り 【名】 切开;切断;段落;限度;终结;(净琉璃...
        :    あめ1 0 飴 【名】 麦芽糖;饴糖
        丸っ切り:    まるっきり 0 丸 っ切り 【副】 (下接否定语)完全;全然
        付きっ切り:    つきっきり 0 付きっ切り 【名】 片刻不离左右;始终守在身旁
        其れっ切り:    それっきり 0 其れっ切り 【副】 "それきり"的强调说法
        初っ切り:    しょっきり 0 初 っ切り 【名】 角力第一场比赛;开端
        盛っ切り:    moqkiri もっきり →もりきり
        突っ切り:    切断
        引っ切り無しに:    ひっきりなしに 54 引っ切り無しに 【副】 接连不断地
        初っ切:    一种滑稽角力
        ぶっ:    打,砸,使劲儿,狠狠地
        ぶっ-:    buq- ぶっ‐ (1)〔たたいて〕打dǎ,砸zá. $ぶっこわす/打碎;砸烂zálàn. (2)〔勢いよく〕使劲儿shǐjìnr,狠狠地hěnhěnde,猛měng. $水をぶっかける/(猛劲儿)泼pō水. $ぶっ飛ばす/[殴る]狠狠地打;[走らせる](驾车)飞驰fēichí;奔驰bēnchí.
        切り:    きり5 2 切り;限り 【名】 切开;切断;段落;限度;终结;(净琉璃能乐的)煞尾;交货期限(同げんげつ)
        吹っ切れる:    ふっきれる 40 吹っ切れる 【自下一】 肿破出脓;(消除隔阂或病愈后)心情愉快

隣接する単語

  1. "ぶっぴょうほうい"中国語
  2. "ぶっぴん"中国語
  3. "ぶっぴんぜい"中国語
  4. "ぶっぴんほかんしゃ"中国語
  5. "ぶっぽう"中国語
  6. "ぶっ放す"中国語
  7. "ぶっ続け"中国語
  8. "ぶっ通し"中国語
  9. "ぶつ"中国語
  10. "ぶつ1"中国語
  11. "ぶっぴんほかんしゃ"中国語
  12. "ぶっぽう"中国語
  13. "ぶっ放す"中国語
  14. "ぶっ続け"中国語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社