予の例文
- 農産食品中の残留農薬一斉分析法における高速溶媒抽出法の予備的検討
农产食品残留农药同时分析方法中的快速溶剂萃取法的前期研究 - 今後この結果を利用し,コードブックを作成するアルゴリズムを設計する予定である.
今后计划利用该结果,设计制作编码本的算法。 - 建築物の解体等の作業における石綿対策 改正石綿障害予防規則の概要
建筑物拆卸等工作中的石棉对策 修改石棉障碍预防规章的概要 - 混合層については,最表層の強混合層と,その直下の弱混合層を与えた。
关于混合层,赋予最表层的强混合层和其正下方的弱混合层。 - また,そのほかに部局の予算や連絡先に関する設問は,フェースシートに配置した.
另外,把对该部门和联系方式的设问列到了首页。 - 複合適応システムとしてのオーストラリアの放牧地:概念モデルおよび予備結果
作为复合适应系统的澳大利亚牧场:概念模型及预结果 - また,LAN内の個々のホストに対するISN値予測に関しても同様である.
此外,预测LAN内各主机ISN值的方法也与其相同。 - 実際において、比較的高い貧困ラインは予測や照準の正確さに有利である。
在实践中,较高的贫困线有利于提高预测和瞄准的准确性。 - 投与量?応答モデルの基礎となる理論は間欠曝露の予測値に影響を及ぼす
投放量-应答模型的基础理论对间歇曝露的预测值带来的影响 - 花粉症治療ガイド2005 2005年のスギ,ヒノキ科花粉飛散予測
花粉症治疗向导2005 2005年的杉、柏科花粉飞散预测 - (1)から(6)のうちで2度丸めの影響を被る演算結果の形式は,
在从(1)到(6)之外,给予2次四舍五入影响的演算结果为。 - 一方,ACTHの副反応の予防対策については,決まった方法はない。
另一方面,关于预防aCTH副作用的方法,没有既定的方法。 - なお,有岡のように攻め方と受け方でこのパラメータを違う値にはしていない.
但,不像有冈那样给攻方和受方赋予该参数不同的值。 - 橋本らは,予防的な抗生剤投与が必要であり,また有効であると述べている。
桥本等人说,需要投用预防性的抗生剂,并且是有效的。 - また,旅行代理店は,提携関係のあるホテルの予約情報に対して,
另外,旅行代理店对于与自己具有合作关系的某个酒店的预约信息, - それらの構造や機能について多くの知見が蓄積されると予想される。
可以预期,有关这些结构以及机能的大量知识见解将会不断积聚。 - この値は青信号時間に対して小さいので以後はこれを無視することとした.
由于该数值相对于绿灯时间较小,因此在下文中予以忽略。 - 目的 原発性卵管癌の臨床特徴及び予後を影響する相関要因を検討する。
目的 探讨原发性输卵管癌的临床特征及影响预后相关因素. - またその予測値の実現する確率分布が正規分布に従うという仮定をおいている.
并且假设,实现其预测值的概率分布将服从正态分布。 - Cランクに該当した画像はキーワードと無関係の画像と見なして収集しない.
相当于C级的图像视为和关键词无关的图像,不予收集。