ぴったり合う中国語の意味
- 楔形接榫法;楔形榫头;与...吻合;用鸠尾榫接合
ぴったり【副】 【自サ】 紧;紧密;恰好;正适合;说中(同うまく当たる)合うあう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
- ぴったり 【副】 【自サ】 紧;紧密;恰好;正适合;说中(同うまく当たる)
- 合う あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
- ぴったり合った 结束;完结;关;靠近;靠近的;亲近的;关闭;完毕;亲密的;近的;严密的;接近;周密的;密闭的;接;紧密;关板;闭;闭关锁国;闭关自守;切近;一箭之地;合;一见如故;息息相关;要好;紧;难舍难分;不大离;关上;闭会;销案;收盘;贴己;拢;难割难舍;静园;傍;岁暮;亲;四合;眯;合眼;打烊;密切;亲邻;亲密;亲密无间
- ぴったり 【副】 【自サ】 紧;紧密;恰好;正适合;说中(同うまく当たる)
- ぴったり寄り添う 抚抱;抱著睡;拥抱;睡;搂抱
- ぴったり寄り添って寝る 抚抱;抱著睡;拥抱;睡;搂抱
- と張り合う 情敌;分庭抗礼;封建割据;伦比;对台戏;对手;竞争者;竞争对手;与...竞争;竞争的
- と釣り合う 平均;平衡;使平衡;对重;秤锤
- に釣り合う 平衡;差额;天平;使...平衡;比较;均衡;余存;两清;够本;扭力天平;劳逸;两抵;冲帐;抵充;存项;两不找;秤
- やり合う 遣りあう [自五] 争论,争吵。 例: 両派が強くやり合う 两派激烈争吵。
- 乗り合う のりあう 3 乗り合う 【自五】 (和许多人一起)同乘(车,船)
- 乳繰り合う 狎戏,调情,幽会,私通
- 代わり合う 依次交替,轮换,轮流
- 切り合う きりあう 0 切り合う;斬り合う 【自五】 互砍;交锋;交叉成十字形
- 取り合う とりあう 30 取り合う 【自他五】 互相拉着手;手牵手;争夺;夺取;理睬