取繕う中国語の意味
- 取り繕う
とりつくろう
[他五]
修缮。
例:
部屋を取繕う
修缮房屋。修饰,装饰。
例:
会場を取繕う
布置会场。装门面。
例:
人前を取繕う
在别人面前装门面。
- 繕う つくろう 3 繕 う 【他五】 修理;修缮;整理;修饰(同ととのえる);敷衍
- 見繕う みつくろう 04 見繕 う 【他五】 看着办;斟酌处理
- 取り繕う とりつくろう 50 取り繕 う 【他五】 修理;修补;掩饰;遮掩
- 引き繕う ひきつくろう 5 引き繕 う 【名】 修整;修饰;打扮
- 縫い繕う ぬいつくろう 5 縫い繕 う 【他五】 缝补;补缀
- 言い繕う いいつくろう 5 言い繕 う 【他五】 掩饰;遮掩;掩蔽
- のうわべを繕う 修饰;清漆;通勤车;亮漆;油漆;掩饰;光泽面;粉饰;涂油漆于
- に継ぎを当てて繕う 补丁;补缀;掩饰;平息;片;补绽;碎片;斑;修补
- 取经 (他人の)経験を吸収する,よい経験を学んでくる. 到先进单位取经/先進的な部門へ行ってよい経験を学んでくる.
- 取締役会 董事会
- 取给 供給してもらう.…に仰ぐ.▼“于 yú ”を伴うことが多い. 所需资金主要取给于企业内部的积累 jīlěi /必要な資金は主として企業内部の積み立てに仰ぐ.
- 取締役 とりしまりやく 05 取 締 役 【名】 (公司的)董事(同じゅうやく)
- 取缔 取り締まる.命令で禁止する.▼日本語の「取り締まる」からできた言葉. 取缔黄色书刊 shūkān /エロ?グロ出版物を取り締まる. 对于投机倒把 dǎobǎ 的行为,必须严加取缔/投機によって暴利を貪る行為はきびしく取り締まらねばならない.
- 取組む 取り組む とりくむ [自五] (互相)扭住。 努力,致力于。 例: 難題に取組む 致力于解决难题。以…为对手。 例: 強いチームと取組む 跟强队比赛。
- 取而代之 〈成〉(何かまたはだれかに)取って代わる.後釜に座る.
- 取紛れる 取り紛れる とりまぎれる [自下一] 混入。 例: 人込みに取紛れる 混入人群。忙乱。 例: 忙しさに取紛れる 忙得团团转。