裂ける中国語の意味
- さける1
2
裂ける
【自下一】
裂开;破裂裂裂liě 〈方〉まん中があく.まん中から裂ける. 衣服没扣 kòu 好...ける蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
- 裂 裂liě 〈方〉まん中があく.まん中から裂ける. 衣服没扣 kòu 好...
- ける 蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
- 張り裂ける はりさける 4 張り裂ける 【自下一】 (因膨胀而)破裂,爆裂
- 張裂ける 張り裂ける はりさける [自下一] 胀破。 例: 袋が張裂けるけた 口袋胀开了。(悲愤等感情)充满胸膛。 例: 胸の張裂ける思い 满腔仇恨。
- 裂け傷 さけきず 裂伤。
- 裂け目 さけめ 3 裂け目 【名】 裂缝;缺口
- 裂け谷 瑞文戴尔
- 口裂け女 裂口女
- しわ裂けの表面 皱裂(表)面
- ける 蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
- 退ける?除ける nokeru のける (1)〔どける〕推开tuīkāi,挪开nuókāi. $机の上の本を退ける?除ける/把桌子上的书挪走. $ちょっと,椅子をのけてください/劳驾,把椅子挪一挪. (2)〔除く〕除掉chúdiào,去掉qùdiào. $反対者を仲間から退ける?除ける/把反对者排除出去. (3)〔やりとげる〕干得┏出色〔精彩,漂亮〕gànde chūsè〔jīngcǎi,piàoliang〕.
- 長ける?闌ける takeru たける (1)〔じょうずだ〕擅长shàncháng,长于chángyú,善于shànyú. $彼は音楽の才にたけている/他擅长音乐yīnyuè. $世故に長ける?闌ける/老于世故. (2)〔盛りをすぎる〕过盛guòshèng. $秋たけてさびし/秋色渐深,令人有寂寞jìmò荒凉之感. (3)〔盛りになる〕正盛zhèng shèng,正浓zhèng nóng. $春が長ける?闌ける
- -こける -kokeru ‐こける $笑いこける/笑个不停;大笑不止. $眠りこける/睡个没完; 酣睡hānshuì不醒.
- -付ける ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
- あける 明ける;開ける;空ける 【他下一】 开;打开;穿开;空开;空出;倒出;腾出;留出工夫;腾出身子 【自下一】 明;亮;过年;结束;终了;满期