この思いがけない出来事はどのようにして生じたのですかの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- How did this adventure come about?
- この この 此の this
- 思い 思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
- いが いが 衣蛾 tineid moth
- がけ がけ 崖 cliff
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 出来 出来 でき smart quality しゅったい occurrence happening taking place
- どの どの 何の which what 殿 person Mister (mostly in addressing someone on an envelope)
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- じた じた 自他 oneself and others transitive and intransitive
- ので ので that being the case because of ...
- です です polite copula in Japanese
- か か 乎 question mark 加 addition increase 蚊 mosquito 課 counter for chapters (of a
- の思い one's feelings for〔人へ〕
- 出来事 出来事 できごと incident affair happening event
- ように ように in order to so that
- 生じた 【形】 generated
- どのよう どのよう 何の様 how
- のように のように as with
- どのように 1. in what manner 2. in what way
- 思いがけない 思いがけない おもいがけない unexpected casual
- どのようにして 【副】 1. how 2. whereby
- 思いがけない出来事 1. a bolt from [out of] the blue 2. completely-unexpected event 3. happenso 4.