登録 ログイン

この思いがけない出来事はどのようにして生じたのですかの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • How did this adventure come about?
  • この     この 此の this
  • 思い     思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
  • いが     いが 衣蛾 tineid moth
  • がけ     がけ 崖 cliff
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 出来     出来 でき smart quality しゅったい occurrence happening taking place
  • どの     どの 何の which what 殿 person Mister (mostly in addressing someone on an envelope)
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • うに     うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
  • にし     にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • じた     じた 自他 oneself and others transitive and intransitive
  • ので     ので that being the case because of ...
  • です     です polite copula in Japanese
  •      か 乎 question mark 加 addition increase 蚊 mosquito 課 counter for chapters (of a
  • の思い     one's feelings for〔人へ〕
  • 出来事     出来事 できごと incident affair happening event
  • ように     ように in order to so that
  • 生じた     【形】 generated
  • どのよう     どのよう 何の様 how
  • のように     のように as with
  • どのように     1. in what manner 2. in what way
  • 思いがけない     思いがけない おもいがけない unexpected casual
  • どのようにして     【副】 1. how 2. whereby
  • 思いがけない出来事     1. a bolt from [out of] the blue 2. completely-unexpected event 3. happenso 4.
英語→日本語 日本語→英語