眠ってるとき、そんなにひどく顔をしかめる人、初めて見たわ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I have never seen anyone frown so much in their sleep.
- てる てる 照る to shine
- とき とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
- そん そん 損 loss disadvantage 尊 precious valuable priceless noble exalted sacred 巽
- なに なに 何 what
- どく どく 斥く 退く to retreat to recede to withdraw to retire 毒 poison toxicant
- しか しか 歯科 dentistry 鹿 deer 疵瑕 blemish flaw defect 紙価 price of paper 史家 historian
- かめ かめ 亀 tortoise turtle 瓶子 earthenware pot jar jug 瓶 earthenware pot 甕 jar jug
- 初め 初め はじめ beginning start origin
- そんな そんな such like that that sort of
- ひどく ひどく adv. *badly 《略式》[しばしば動詞の前で] とても, ひどく《◆greatly, earnestly, entirely,
- 初めて 初めて はじめて for the first time
- そんなに 1. like that 2. so much
- しかめる しかめる 顰める to knit the brows to raise eyebrows to scowl to grimace to frown
- 顔をしかめる 顔をしかめる かおをしかめる to grimace to frown
- 顔をしかめる 顔をしかめる かおをしかめる to grimace to frown