登録 ログイン

見込み客の関心を引くというよりむしろ気分を害するの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • offend rather than attract potential customers
  • 見込     見込 みこみ forecast prospects expectation hope
  • 関心     関心 かんしん concern interest
  • 引く     引く ひく to pull to draw back to draw (a card) to draw (plan, line, etc.) to
  • とい     とい 問い question query 樋 water pipe gutter
  • いう     いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
  • うよ     うよ 紆余 meandering beating around the bush abundant talent
  • より     より from out of since than 縒り twist ply
  • りむ     りむ 吏務 the work of officials
  • むし     むし 虫 insect 無死 baseball with no outs 蒸し steaming 無始 the remote beginnings 無視
  • しろ     しろ intestine (yakitori) 代 price materials substitution 白 white 城 castle
  • 気分     気分 きぶん feeling mood
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  •      る 僂 bend over
  • 見込み     見込み みこみ forecast prospects expectation hope
  • という     という と言う said called thus
  • むしろ     むしろ 寧ろ 寧 rather better instead 筵 蓆 straw mat
  • 害する     害する がいする to injure to damage to harm to kill to hinder
  • 関心を引く     関心を引く v. grab |他|《略式》(人)に大いに印象づける;(人)の関心[注意]を引く (見出しへ戻る headword ? 関心)
  • よりむしろ     【接続】 than ~よりむしろ in preference to
英語→日本語 日本語→英語