21世紀にふさわしい司法制度のあり方を検討するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- study how the judiciary of government should function in the 21st century
- 世紀 世紀 せいき century era
- ふさ ふさ 房 tuft
- さわ さわ 茶話 a chat over tea 沢 swamp marsh valley dale
- わし わし 鷲 eagle 和紙 Japanese paper
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 司法 司法 しほう administration of justice
- 法制 法制 ほうせい legislation laws
- 制度 制度 せいど system institution organization
- あり あり 蟻 ant
- 検討 検討 けんとう consideration examination investigation study scrutiny
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 1世紀 century〔1世紀=100年。つまり、21世紀は2001年から2100年まで。◆ 【略】 cent. ; cent〕
- 世紀に in the 19th century 19
- 制度の 【形】 institutional
- あり方 あり方 ありかた the way something ought to be
- 21世紀 twenty first century
- 司法制度 司法制度 しほうせいど justice system
- 検討する 検討する v. 〔調べる, 考える〕 *consider /k?nsíd?r/ |他| 【D】 [SVO/doing/wh句[節],
- ふさわしい ふさわしい 相応しい appropriate