登録 ログイン

21世紀にふさわしい司法制度のあり方を検討するの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • study how the judiciary of government should function in the 21st century
  • 世紀     世紀 せいき century era
  • ふさ     ふさ 房 tuft
  • さわ     さわ 茶話 a chat over tea 沢 swamp marsh valley dale
  • わし     わし 鷲 eagle 和紙 Japanese paper
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  • 司法     司法 しほう administration of justice
  • 法制     法制 ほうせい legislation laws
  • 制度     制度 せいど system institution organization
  • あり     あり 蟻 ant
  • 検討     検討 けんとう consideration examination investigation study scrutiny
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  •      る 僂 bend over
  • 1世紀     century〔1世紀=100年。つまり、21世紀は2001年から2100年まで。◆ 【略】 cent. ; cent〕
  • 世紀に     in the 19th century 19
  • 制度の     【形】 institutional
  • あり方     あり方 ありかた the way something ought to be
  • 21世紀     twenty first century
  • 司法制度     司法制度 しほうせいど justice system
  • 検討する     検討する v. 〔調べる, 考える〕 *consider /k?nsíd?r/ |他| 【D】 [SVO/doing/wh句[節],
  • ふさわしい     ふさわしい 相応しい appropriate
英語→日本語 日本語→英語