consumes it with a burning flame that does not abate . 全てを焼き尽くす炎 消すことはできない
just stay inside . bit of luck it will all abate soon enough . 中にいろ 運がよけりゃ すぐにいなくなる
if you want the darkness to abate , you must earn the light . もし暗闇を排除したければ 光を稼ぎ出すことね
when the insecurities might abate ? この地域はどのように見えるのでしょう
trust me , compassionate comments help abate the negativity . 思いやりのあるコメントは 悪意の力を弱めるはずです
if you want the darkness to abate もし暗闇を排除したければ
with any luck , the gout will abate with time and he will be able to walk again . また歩けるようになるかもしれない 贅沢病と言われています
genji ' s sorrow does not abate even though he sees the light of the new spring , secluding himself from new year ' s visitors . 新春の光を見ても悲しさは改まらず、源氏は年賀の客にも会わずに引きこもっている。
English
Verb
become less in amount or intensity; "The storm abated"; "The rain let up after a few hours" Synonyms: let up, slack off, slack, die away,
make less active or intense Synonyms: slake, slack,