登録 ログイン

broad-based 意味

読み方:
"broad-based"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • {形} : 広範囲{こうはんい}にわたる、幅広い{はばひろい}、支持層{しじ そう}の広い、広範{こうはん}な支持基盤{しじ きばん}を持った、多くの賛同{さんどう}を得た

例文

  • therefore , this was the first broad-based coalition of minto and rito parties .
    それが、ここにおいて初めて民党と吏党の大連合が成立したのである
  • therefore , the provision of bibliographic data through the ndl-opac is a service intended not only to deliver the information of the stock of the ndl but also to provide the general public with broad-based , comprehensive bibliographical data on every conceivable kind of material published in japan .
    そのため、NDL-OPACを通じた書誌データの提供は、単に国会図書館一館の資料所蔵情報の公開にとどまらず、日本におけるありとあらゆる出版物の書誌データを網羅的に広く国民に提供するサービスでもある。
  • they , however , cited the phrase ' the voice of the people is the voice of god ' from " odyssea " by homer , ' i try to understand the citizen ' s mind to make it into mine ' from emperor yu ' s anecdote , and ' broad-based assemblies should be held and all critical issues settled by public debate ' from the five-article imperial oath by emperor meiji to make the statements below .
    しかし、「民の声は神の声なり」(=天声人語)というホメロスの『オデュッセイア』にある言葉「朕民の心を追つて朕の心とする」という禹の故事明治天皇が五箇条の御誓文において誓った「広く会議を興し、万機公論に決すべし」という言葉を引いて以下のように主張した。
  • it said that ' there ' s no reason for the emperor to give his confidence to the cabinet that is not responsible for the public , thus the ministers of the state should be responsible for the public through the parliament , even though , in theory , it is the emperor for whom they are responsible ' , and ' if you say that you should not resign as long as you are trusted by the emperor , even though you have lost the confidence of the parliament , and have never consulted with the general public , it means that you injure the great emperor , who takes the voice from the people as the one from the god , identifying himself with the public , and betray the divine tenor that had stated the broad-based assemblies should be held and all critical issues settled by public debate .'
    「天皇は國民の輿論を荷はない所の内閣を信任し玉ふ道理がない故に國務大臣の責任は法理上天皇に對して之を負ふと云ふも實は議會を通じて國民に對して負ふべき」ものであるとし、「輿論とは沒交渉で議會から不信任を受けても天皇の信任ある間は進退すべきではないと公言するは民の聲を以て神の聲とし、民の心を以て朕の心とすとの玉ふ名君を貶し、萬機公論に決すと宣へる聖旨を裏切る」ものである。
英語→日本語 日本語→英語