登録 ログイン

he takes the firm ground that the forest agency should not cut down primeval forests indiscriminately 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 林野庁はむやみに原生林を伐採すべきではないという強い意見を抱いている
  • he     he 同氏 どうし 先方 せんぽう 彼 かれ あの方 あのかた
  • firm     1firm n. 商会, 商社, 商店, 会社, 企業. 【動詞+】 He entered a prosperous firm.
  • ground     1ground n. (1) 土地, 地面, 地所; 地歩, 立場, 意見; 分野, 話題; 敷地, 構内, 庭園; 地模様, 下地. 【動詞+】
  • that     that pron. それ. 【動詞+】 I like that! 《反語》 (あきれた時などに)こいつはいいや; こんなことまっぴらだ
  • forest     1forest n. 森林. 【動詞+】 clear a forest 森林を切り開く We must conserve the
  • agency     agency n. 代理(権); 代理店; サービス提供機関; 機関; 力, 作用. 【動詞+】 establish an agency
  • not     NOT {略} : not our title 当社の出版物にあらず
  • cut     1cut n. 切りつけ, 切り傷; 削減; 肉片; (木材の)伐採量; (衣服の)裁ち方, (髪の)刈り方, (宝石の)カット; さし絵, カット;
  • down     1down n. 降下; 非運; 《英口語》 恨み. 【動詞+】 go through ups and downs in life
  • primeval     primeval 原始 げんし 原生 げんせい
  • indiscriminately     indiscriminately 見境なしに みさかいなしに 所構わず ところかまわず 八つあたりに やつあたりに 妄りに 濫りに 猥りに みだりに
  • firm ground     大地{だいち}、固い地盤
  • should not     should not 可からず べからず
  • cut down     cut down 刪 さん
  • cut down forests    森を伐採{ばっさい}する
英語→日本語 日本語→英語