登録 ログイン

machine-made 意味

読み方:
"machine-made"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • {形} : 機械製の
  • machine made    {形} :
  • machine made goods    
  • machine-made goods    機械製品
  • machine-made paper    machine-made paper 機械ずき紙[基礎]
  • vehicle specially made for the machine    その機械専用{きかい せんよう}に作られた車両{しゃりょう}
  • -made    -made 製 せい
  • made     MADE {略} : maximum dose equivalent 最大線量当量{さいだい せんりょう とうりょう}
  • made for    made for 出来上がり できあがり
  • made in    {名} :
  • made of    《be ~》(材料{ざいりょう}で)できている This table is made of stone. このテーブルは石でできている。
  • made-in    {名} : 〈英俗〉引き分け
  • by machine    機械で
  • machine    machine n. (1) 機械; 自転車, 自動車, 飛行機; 機械的に働く人. 【動詞+】 assemble a machine 機械を組み立てる control a machine 機械を制御する The machine, recently demonstrated to the press, is still a couple of years a
  • machine to machine    {形} :
  • machine-to-machine    {形} : マシン[機械{きかい}?コンピュータ]同士{どうし}の

例文

  • there are machine-made noodles called gongmian .
    機械麺については「宮麺(コンミエン、gōngmiàn)」と呼ばれるものがある。
  • large production (third largest of machine-made noodles in japan ).
    生産量は多い(機械麺において日本国内3位)。
  • the ones made by a machine using this manufacturing process is classified as machine-made noodles .
    このような製法で機械にて製造しているものは機械麺に分類される。
  • today , the machine-made ' torinoko ,' which enables mass production , is mainly produced .
    現在では、量産可能な機械漉きの「鳥の子」が主流を占めている。
  • today , in the former echizen province a handmade paper is called ' hon-torinoko ' and machine-made paper is called ' torinoko .'
    現在、越前国では手漉き紙を「本鳥の子」といい、機械漉き紙を「鳥の子」という。
  • besides , the other mass produced products completely machine-made are ' joshin-torinoko ' (the upper class of new torinoko ) and ' shin-torinoko ' (new torinoko ).
    このほかにも、全て機械漉きの量産されているものに、「上新鳥の子」と「新鳥の子」がある。
  • there are various kinds of machine-made torinoko with various qualities , ranging from those made of kozo and mitsumata of bast fiber to those made of wood pulp .
    機械漉きの鳥の子でも、紙料は本鳥の子と同様の靱皮(じんぴ)繊維の楮や三椏を使ったものからパルプを使ったものまで品質もさまざまである。
  • however , now that the machine-made noodles have become popular and both somen and cold noodles are produced with similar methods , it is difficult to distinguish one from another as described above .
    しかし現在では機械麺が一般的となり、それらは素麺も冷や麦もほぼ同じ製法で作られているためこの見分け方法は不適となっている。
  • according to " quality labeling standards for instant noodles " by the japan agricultural standards (jas ), thickness of the machine-made somen is defined to be no more than 1 .3 mm in diameter .
    日本農林規格(JAS規格)の『乾めん類品質表示基準』にて、機械麺の場合、素麺の麺の太さは直径1.3mm未満とされている。
  • もっと例文:  1  2

English

    Adjective
  • made by machine

英語→日本語 日本語→英語