登録 ログイン

step-by-step 意味

読み方:
"step-by-step"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • step-by-step
    ステップバイステップ
  • a step    a step 一足 ひとあし 踏み段 ふみだん 歩武 ほぶ 一歩 いっぽ 一切り ひときり 歩 ほ
  • in step    歩調{ほちょう}を合わせて、足並みをそろえて、調和{ちょうわ}して、一致{いっち}して Since Aiko has lived in a foreign country, she is not in step with the times in Japan. アイコは、外国に住んでいたので、日本の時勢に歩調がそろっていない。
  • in step with    {1} : ~と歩調を合わせて[そろえて]、~とともに、~に一致して、~と調和して Tuition on credit has grown in step with people's increasing use of plastic. クレジットカードの使用者の増加とともに、クジットカードによる授業料の支払いも増えてきている。 --------------------------------
  • step     1step n. 歩み; 足音; 歩きぶり; 足跡; 近距離; 踏み段; 手段; 手順; 進歩. 【動詞+】 aid sb's unsteady step(s) よろめき歩く人に手を貸す He ascended the steps. 踏み段を上った Change step! 〔号令〕 歩調変え He climbed the steps to
  • step in    {名} : -------------------------------------------------------------------------------- {形} :
  • step in for    ~の代わりに義務{ぎむ}を果たす He stepped in for his brother as the MC for the comedy show. 彼は兄弟の代理でコメディーショーの司会役を担った。
  • step into    {句動-1} : ~に足を踏み入れる、~に立ち入る Would you step into the back office? 後ろの事務所まで来てください。◆税関などで -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (靴を)履く ---------------
  • step it    踊る、歩く
  • step on    {形} :
  • step on it    急ぐ、アクセルを踏む◆【直訳】それ(車のアクセル)を踏む◆【同】step on the gas You'd better step on it if you want to get to the office on time. もし時間どおりに会社に着きたければ、急いで行動した方がいい。 Step on it, will you? 《車の運転手に》急いでくれ The Roman market,
  • step-    {連結} : 血縁{けつえん}のない
  • step-in    {名} : ステップイン◆足を突っ込んで着用する服?下着?靴 -------------------------------------------------------------------------------- {形} : (衣類{いるい}?靴などが)ステップインの、足を突っ込んで着る[履く]
  • step-on    {形} : ペダルを踏んで開ける◆ごみ箱のふたなど
  • to step in    to step in 上がり込む あがりこむ
  • to step into    to step into 中へ入る なかへはいる

例文

  • nationalists were critical of the idea of the meiji government promoting step-by-step revisions to the treaties .
    国粋主義者たちは、明治政府が推進する漸進的な条約改正路線を批判していた。
  • the fifth shogun , tsunayoshi tokugawa , abolished taka-gari , step-by-step , by ' shorui-awaremi-no-rei ,' ordinances for animal protection , but it was revived in the era of the eighth shogun , yoshimune tokugawa .
    五代将軍徳川綱吉は動物愛護の法令である「生類憐れみの令」によって鷹狩を段階的に廃止したが、八代将軍徳川吉宗の時代に復活した。
  • the fifth shogun , tsunayoshi tokugawa , abolished taka-gari , step-by-step , by ' shorui-awaremi-no-rei ,' ordinances for animal protection , but it was revived in the era of the eighth shogun , yoshimune tokugawa .
    五代将軍徳川綱吉は動物愛護の法令である「生類憐れみの令」によって鷹狩を段階的に廃止したが、八代将軍徳川吉宗の時代に復活した。

English

英語→日本語 日本語→英語