…の不用意な発言を重視するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- give prominence to careless statements by…
- 不用 不用 ふよう non-business of no use waste (products) unnecessary
- 用意 用意 ようい preparation
- 発言 発言 はつげん utterance speech proposal
- 重視 重視 じゅうし importance stress serious consideration
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 不用意 不用意 ふようい unpreparedness carelessness
- 不用意な 【形】 1. improvident 2. unconsidered
- 重視する 重視する v. make a point of O 【D】 (事)を重視する, 強調する. make a thing of O
- 不用意な発言をする make careless remarks
- 地域の安定性を脅かす不用意な発言 improvident statement to threaten regional stability
- 挑発的な発言を無視する ignore the outrageous statement by〔~による〕
- 不用意な 【形】 1. improvident 2. unconsidered
- 不注意な発言を行う make a careless remark
- 不用意な使用 inadvertent use