…間の相違はさほど顕著ではないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The contrast is not so pronounced between…and….
- 間の 【形】 roomed
- 相違 相違 そうい difference discrepancy variation
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- 顕著 顕著 けんちょ remarkable striking obvious
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- さほど さほど 然程 not so not particularly not that much 左程 (not) very (not) much
- 顕著で 【形】 preeminent
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- それはさほど理解し難いことではない。 That's not so hard to understand.
- (that以下)はさほど[それほど]意外ではなかった。 It didn't really surprise me that
- さほど不快ではない be minimally uncomfortable
- 間でほとんど相違はない vary little among〔~の〕