「彼女がアメリカでそんなに人気があるのはなぜ?」「グラマーだから。ただそれだけのこと」の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "How come she is so popular in the states?" "It's simply because she is well stacked."
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- メリ メリ merry
- リカ 【人名】 Rika
- そん そん 損 loss disadvantage 尊 precious valuable priceless noble exalted sacred 巽
- なに なに 何 what
- 人気 人気 ひとけ sign of life にんき popular business conditions popular feeling
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なぜ なぜ 何故 why how
- マー マー mer[化学]〈99確K6900:プラスチック―用語〉; monomeric unit[化学]〈99確K6900:プラスチック―用語〉
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- ただ ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
- それ それ 其れ it that
- だけ だけ 丈 only just as
- のこ のこ saw[化学]
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- そんな そんな such like that that sort of
- がある 【他動】 have ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got
- グラマ 【人名】 Grammat
- だから だから so therefore
- アメリカ アメリカ America (p)
- そんなに 1. like that 2. so much
- 気がある 気がある きがある to have an interest (in something) to feel inclined (toward doing
- グラマー グラマー glamour glamour girl grammar
- それだけ それだけ 其れ丈 that much as much to that extent only that that alone no more than
- グラマーだ have a nice body
- それだけのこと no more and no less