『ここから見える夜景はすべて君のものだよ』。よっしゃ!やっと殺し文句が見つかった。離れかけた彼女の気持ちをつかみ返すぞー!の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- "This night view, you see, I'll give it all to you." All right! Finally I found the right words. Now I'll be able to win her heart again.
- ここ ここ 箇箇 individual separate 戸戸 戸々 each house every house 個々 個個 individual one by
- こか こか 古歌 old song old poem 固化 solidification
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 見え 見え みえ みばえ show display appearance vanity charm attraction
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- 夜景 夜景 やけい night view
- はす はす 蓮 lotus
- すべ すべ 術 way means
- もの もの 者 person 物 thing object
- しゃ しゃ 写 photograph copy transcribe duplicate reproduce trace describe picture 舎
- 殺し 殺し ころし a murder
- 文句 文句 もんく phrase complaint
- つか つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
- 離れ 1. annex 2. annex to a house 3. backhouse 4. dependence 5. guest house 6.
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- けた けた 桁 column beam digit
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- 気持 気持 きもち feeling sensation mood
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- かみ かみ 加味 seasoning flavoring 神 god 上 top head upper part upper stream emperor a
- 返す 返す かえす to return something
- 見える 見える みえる to be seen to be in sight to look to seem to appear
- すべて すべて 全て 総て 総べて 凡て all the whole entirely in general wholly
- やっと やっと at last at length
- かった かった カッタ cutter
- 彼女の 【代名】 her
- 気持ち 気持ち きもち feeling sensation mood
- つかみ つかみ 掴み grip
- よっしゃ 【間投】 alrighty〈話〉
- 殺し文句 殺し文句 ころしもんく "killing" (loving) words
- かみ返す bite back