登録 ログイン

〔本来自分ではそのつもりはなかったのに〕結局私が行く羽目になった。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • It ended up with me going.
  • 本来     本来 ほんらい essentially naturally by nature in (and of) itself originally
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • その     その 園 えん
  • もり     もり 守 nursemaid baby-sitting 森 forest 盛り helping serving 漏り leak leakage (of
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  • のに     のに in order to so that in spite of although
  • 結局     結局 けっきょく after all eventually
  • 行く     行く いく ゆく to go
  • 羽目     羽目 はめ panel wainscoting plight
  • 自分で     1. in one's own person 2. on one's own 3. pro se
  • つもり     つもり 積もり intention plan
  • かった     かった カッタ cutter
  • そのつもり     そのつもり n. ?私は~ではなかった That's not what I intended. ?妻の皿洗いを手伝うべきなのだが, ~はない I
英語→日本語 日本語→英語