あちこち助言を求めすぎても、かえって物事がはかどらない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He that speers all opinions, comes ill speed.
- こち こち 東風 east wind spring wind 鯒 flathead (fish) 故智 the wisdom of the ancients 故知
- 助言 助言 じょげん じょごん advice suggestion
- 求め 求め もとめ request appeal claim demand
- めす めす 雌 female (animal) 召す to call to send for to put on to wear to take (a bath)
- すぎ すぎ 杉 Japanese cedar 過ぎ past after
- かえ かえ 代え substitute proxy 換え rate of exchange 変え changing change 替え change
- えっ 【間投】 1. ack〔息をのむような驚き。予想外の出来事、突発事態など〕 2. cor〈英俗〉〔驚き?感嘆を表す〕 3. heh〔驚き?疑問を表す〕
- 物事 物事 ものごと things everything
- はか はか 破瓜 age 16 (girl) age 64 (man) puberty deflowering 墓 grave tomb
- かど かど 過度 excess immoderation 角 corner (e.g. desk, pavement) edge 門 gate
- どら どら 銅鑼 gong
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- あちこち あちこち 彼方此方 here and there
- かえって かえって 却って on the contrary rather all the more instead
- はかどらない 1. find it heavy going 2. make little way 3. make no headway