あてつけだと思わないで。/悪く思うなよ。/個人攻撃をしてるわけじゃないよ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Don't take it personally.
- あて あて 宛 宛て addressed to 当て 当って object aim end hopes expectations
- てつ てつ 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn 鉄 iron
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- だと だと if it's the case
- わな わな 罠 trap snare
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 悪く 【副】 1. bad 2. badly 3. ill 4. unkindly 5. wrongfully
- 思う 思う おもう to think to feel
- 個人 個人 こじん individual private person personal private
- 攻撃 攻撃 こうげき attack strike offensive criticism censure
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てる てる 照る to shine
- わけ わけ 訳 meaning reason circumstances can be deduced situation 分け sharing division
- じゃ got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
- てつけ てつけ 手付け a deposit earnest money
- あてつけ あてつけ 当て付け insinuation
- 個人攻撃 個人攻撃 こじんこうげき personal attack or denunciation
- 悪く思うなよ nothing personal