あなたが何をしようと私にはどうでもいい。/君が何をしようが、私は構わない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I don't care what you do.
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- しよ しよ 賜与 gift, esp. to subordinate
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- どう どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
- うで うで 腕 arm skill
- でも でも but however
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- 私は in one's role of〔~である〕
- わな わな 罠 trap snare
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- しよう しよう 私用 personal use private business 試用 trial 枝葉 leaves and branches side
- ようと ようと 用途 use usefulness
- 私には GREAT GRANDMOTHERS ARE LIKE NO
- はどう はどう 波動 surge 覇道 military rule
- ようが ようが 陽画 positive (photographic) image 葉芽 leaf bud 洋画 Western paintings 幼芽
- どうでも どうでも adv. ①[ぜひとも] ?ぜひ② ②[どうとでも] 〔どのようにでも〕 ?→どうでもいい ?→どうでもいい事
- 構わない 構わない かまわない be indifferent (to) do not care (mind)
- どうでもいい どうでもいい adj. indifferent (物?事?人が)〔人にとって〕どうでもいい, 重要でない〔to〕∥ What presents
- 私は構わない be all right by me
- どうでもいい。 Nothing else matters. どうでもいい 1 1. all the same 2. can't care less 3. mox