あなたの本[作品]から人々[読者]にどんなことを感じて[受け止めて]ほしいですか?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- What do you hope people take out of your book?
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- 作品 作品 さくひん work opus performance production
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 人々 人々 ひとびと にんにん each person people men human everybody
- 読者 読者 どくしゃ reader
- にど にど 二度 two times two degrees
- どん どん 貪 coveting 鈍 dull slow stupid dull-brained
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 感じ 感じ かんじ feeling sense impression
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- 止め 止め とどめ finishing blow clincher
- ほし ほし 干 dried 星 star 乾 dried cured
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- です です polite copula in Japanese
- ? question mark
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- どんな どんな what what kind of
- ほしい ほしい 欲しい wanted wished for in need of desired 糒 dried boiled rice used mainly
- あなたの of yours