あふれ出る涙が(人)のほおをぬらすの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- waves of tears splash down someone's face
- ふれ ふれ 触れ proclamation official notice
- 出る 出る でる to appear to come forth to leave
- ほお ほお 頬 cheek (of face)
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- あふれ あふれ 溢れ overflow
- ぬらす ぬらす 濡らす to wet to soak to dip
- (人)の 1. beyond someone's reach / beyond the reach of someone 2. change of someone's
- あふれ出る 1 【形】 gushing あふれ出る 2 【自動】 overspill
- 涙が(人)のほおをしたたり落ちる waves of tears splash down someone's face
- あふれ出ること overspill
- あふれ出るもの overspill
- あふれ出る喜び rush of joy
- 手で(人)のほおを包む take one's cheek in someone's hand
- 唇をぬらす 1. moisten one's lips 2. wet one's lips
- 堤防を越えて~にあふれ出る overflow banks in