あらゆる種類の詐欺行為に対して断固とした抗戦の構えを取るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be defensive about all kinds of bogus operations
- あら あら oh ah saw-edged perch (Niphon spinosus) 瑕 粗 defect flaw blemish weak point
- ゆる ゆる 揺る 揺する to shake to jolt to rock (cradle) to swing
- 種類 種類 しゅるい variety kind type category counter for different sorts of things
- 詐欺 詐欺 さぎ fraud swindle graft
- 行為 行為 こうい act deed conduct
- 為に 為に ために for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 断固 断固 だんこ firm determined resolute
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 抗戦 抗戦 こうせん resistance
- 構え 構え かまえ posture pose style
- 取る 取る とる to take to pick up to harvest to earn to choose
- る る 僂 bend over
- 対して 対して たいして for in regard to per
- あらゆる あらゆる 有らゆる 凡ゆる all every
- 詐欺行為 1. a piece of deception 2. burn〈米俗〉 3. fraudulent practice 4. fraud〔 【語源】 ラテン語
- に対して に対して にたいして towards against regarding in contrast with
- 断固とした 【形】 1. adamant 2. concerted 3. decided 4. determined 5. flat-footed 6.