登録 ログイン

ある人が―思いやりからその名は伏せておきますが―私のズボンをはいて帰宅したの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Somebody―I will in kindness withhold their name―went home in my trousers.
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  • 思い     思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
  • いや     いや 否 no nay yes well 厭 厭や 嫌 disagreeable detestable unpleasant reluctant
  • やり     やり 槍 spear lance (shogi) (abbr)
  • りか     りか 理科 science 梨花 pear blossoms 李花 plum blossoms 梨果 pome
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • その     その 園 えん
  • おき     おき 沖 open sea 燠 embers live charcoal
  • ます     ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
  • 私の     【代名】 my
  • ボン     ボン bon
  • はい     はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • 帰宅     帰宅 きたく returning home
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • ある人     1. certain person 2. certain〔話し手には分かっている誰か。時に「あなた」。「おまえだよ、おまえ!」という意味で咳払いすることも〕
  • ズボン     ズボン trousers (fr: jupon)
  • 思いやり     思いやり おもいやり consideration sympathy
英語→日本語 日本語→英語