ある程度率直に話すべき時がきたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The time has come for some straight talk.
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- 程度 程度 ていど degree amount grade standard of the order of (following a number)
- 率直 率直 そっちょく frankness candour openheartedness
- 直に 直に じきに immediately readily directly じかに directly in person headlong
- 話す 話す はなす to speak
- すべ すべ 術 way means
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- がき がき 餓鬼 brat kids ghoul
- きた きた 北 North
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- すべき すべき should do (abbr. of suru+beki) ought to do
- ある程度 ある程度 あるていど to some extent to a certain extent
- 率直に話す speak plainly
- 率直に話す 1 1. candid enough to tell 2. come (out) into the open 3. speak flat out 4. speak plainly 5. speak simply 6. speak up 7. talk frankly / talk candidly 率直に話す 2 【自動】 level〈俗〉 率直に話す 3 put ~ on the lin
- 国民に率直に話す tell the nation forthrightly about〔~について〕