ある種の莫然とした説明のしようのない悲しみを感じたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He felt a kind of vague, inexplicable sadness.
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- 種の 種の specific[医生]
- 然と 然と ぜんと -like
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 説明 説明 せつめい explanation exposition
- のし のし 熨斗 long thin strip of dried sea-ear or paper attached to a gift 伸 an iron
- しよ しよ 賜与 gift, esp. to subordinate
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- しみ しみ 染み stain spot 蠧魚 衣魚 紙魚 silverfish clothes moth bookworm
- 感じ 感じ かんじ feeling sense impression
- じた じた 自他 oneself and others transitive and intransitive
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 説明の 【形】 interpretive〔interpret
- しよう しよう 私用 personal use private business 試用 trial 枝葉 leaves and branches side
- 悲しみ 悲しみ かなしみ sadness sorrow grief
- ある種の of a certain ilk
- しようのない しようのない 仕様の無い 仕様のない hopeless good-for-nothing incorrigible