登録 ログイン

ある種の莫然とした説明のしようのない悲しみを感じたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He felt a kind of vague, inexplicable sadness.
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  • 種の     種の specific[医生]
  • 然と     然と ぜんと -like
  • とし     とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • 説明     説明 せつめい explanation exposition
  • のし     のし 熨斗 long thin strip of dried sea-ear or paper attached to a gift 伸 an iron
  • しよ     しよ 賜与 gift, esp. to subordinate
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • しみ     しみ 染み stain spot 蠧魚 衣魚 紙魚 silverfish clothes moth bookworm
  • 感じ     感じ かんじ feeling sense impression
  • じた     じた 自他 oneself and others transitive and intransitive
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 説明の     【形】 interpretive〔interpret
  • しよう     しよう 私用 personal use private business 試用 trial 枝葉 leaves and branches side
  • 悲しみ     悲しみ かなしみ sadness sorrow grief
  • ある種の     of a certain ilk
  • しようのない     しようのない 仕様の無い 仕様のない hopeless good-for-nothing incorrigible
英語→日本語 日本語→英語