あれこれ事情を総合して結論を出す結論を引き出すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- put two-and-two together (and make four)
- あれ あれ that that thing genitals menses 荒れ stormy weather tempest chaps (of skin)
- これ これ 此れ 之 this
- 事情 事情 じじょう circumstances consideration conditions situation reasons
- 総合 総合 そうごう synthesis coordination putting together integration composite
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 結論 結論 けつろん conclusion
- 出す 出す だす to put out to send to start (fire)
- 引き 引き length[地球]; pull[化学]; spread coating[化学]; spreading[化学]
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- あれこれ あれこれ 彼此 彼是 one thing or another this and that this or that
- 総合して 【副】 together
- 出す結論 conclusions someone unearths〔人が〕
- 引き出す 引き出す ひきだす to pull out to take out to draw out to withdraw
- 結論を出す form a conclusion
- 結論を引き出す draw a conclusion from〔~から〕