うさを晴らすの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- banish depression
- うさ うさ 憂さ gloom melancholy
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 晴らす 晴らす はらす to dispel to clear away to refresh (oneself)
- 憂さを晴らす 1. banish depression 2. dispel one's gloom 3. dissipate melancholy 4. divert one's mind from one's cares 5. drive dispel one's gloom 6. drive off [away] one's gloom 7. get it out of one's system 8.
- 心の憂さを晴らす vent oneself
- 酒で憂さを晴らす drown one's troubles
- やけ酒で憂さを晴らす drown one's troubles
- 歌を歌って憂さを晴らす sing away one's troubles
- 酒を飲んで憂さを晴らす drink one's troubles away
- 罪を晴らす clear someone of wrongdoing〔人の〕
- 冤罪を晴らす exonerate the wrongfully convicted
- 嫌疑を晴らす 嫌疑を晴らす v. clear O's name (人)の嫌疑を晴らす. (見出しへ戻る headword ? 嫌疑)
- 容疑を晴らす clear someone of suspicion〔人の〕
- 宿怨を晴らす pay off old scores [grudges]
- 無念を晴らす 1. pay old scores 2. pay settle old scores 3. revenge oneself