登録 ログイン

うそじゃないって!駐輪場に行ったら、なくなってたんだもん!の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I'm not kidding! When I went to the parking area, it was gone!
  • うそ     うそ 嘘 lie falsehood incorrect fact inappropriate
  • そじ     そじ 素地 foundation 措辞 wording phraseology diction
  • じゃ     got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • たん     たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
  • もん     もん 問 problem question 門 gate 紋 (family) crest coat of arms
  • うそじ     うそじ 嘘字 incorrect character
  • いって     いって 一手 a move (in game) a method single-handed a monopoly
  • 駐輪場     駐輪場 ちゅうりんじょう parking area for bicycles
  • なって     1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
  • たんだ     たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
  • 「ほんとに大柄なやつなんだよ、うそじゃないって」「はいはい、信じるわよ」    "Believe me, he is a really big guy." "Well, I'II take your word for it."
  • 一体どこに行ってたんだ?    Where on earth have you been?
英語→日本語 日本語→英語