登録 ログイン

おびただしい数の赤いブレーキ灯を追い越して疾走するの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • race past a river of red brake lights〔大渋滞の車の横を〕
  • おび     おび 帯 obi (kimono sash)
  • ただ     ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
  • だし     だし 出し stock broth pretext excuse pretense dupe front man 山車 festival car
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  • 数の     数の numeric[電情]; numerical[基礎]; numerical[電情]
  • 赤い     赤い あかい red
  • レー     【人名】 1. Re 2. Ree 3. Reeh
  • 越し     越し ごし across over beyond
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 疾走     疾走 しっそう sprint dash scampering
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  •      る 僂 bend over
  • ただし     ただし 但し but however provided that
  • レーキ     レーキ rake
  • 越して     【副】 past
  • ただしい     ただしい 正しい right just correct righteous honest truthful proper straightforward
  • ブレーキ     ブレーキ a brake
  • 追い越し     追い越し おいこし passing
  • 疾走する     疾走する v. **speed |自| 【S】 [SVM](車などが)急ぐ, 疾走する(off). **drive
  • ブレーキ灯     brake light
  • おびただしい     おびただしい 夥しい abundantly innumerably
  • おびただしい数     slew
英語→日本語 日本語→英語