お友達と分けたかっただけなのに…の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I just wanted to share with my friends.
- 友達 友達 ともだち friend
- 分け 分け わけ sharing division draw tie
- けた けた 桁 column beam digit
- たか たか 多価 polyvalence 多寡 quantity number amount 鷹 hawk falcon 高 quantity amount
- ただ ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
- だけ だけ 丈 only just as
- のに のに in order to so that in spite of although
- 分けた 【形】 split
- かった かった カッタ cutter
- なのに could~;《仮定法?過去》 {助動} ~なのに 1 even as ~なのに 2 【接続】 while
- お友達と分けなさい。お友達と何かを分けることは、とってもいいことなのよ。お友達がうれしい時は、あなただってうれしいでしょ? You have to share with your friend. It's a very nice thing to share. You are happy when he's happy, right?
- お友達と分けられるもの、買わないとね。 You need to buy something you can share with your friends.〔親→子(遠足用のおやつを買うとき)〕
- この大きな袋のやつ買おう。そしたらお友達と分けられるよ。 Let's get this big bag so that you can share with your friends.〔親→子(遠足用のおやつを買うとき)〕
- あげたんじゃないよ。ただ1日使わせてやっただけだよ。友達と買い物に行くって言ったから。 I didn't give her. I just let her use it for a day. She said she's going shopping with her friends...
- 人によっては、逃げ出す勇気がなかっただけなのに、勇敢だと言われる者もいる。 Some have been thought brave because they were afraid to run away.〔危険や困難と戦い続けるよりも逃げ出すことの方が難しい場合がある。〕