お酒を飲むと私はひどく感傷的になるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Alcohol makes me horribly sentimental.
- お酒 お酒 さけ おさけ alcohol sake
- 飲む 飲む のむ to drink
- 私は in one's role of〔~である〕
- どく どく 斥く 退く to retreat to recede to withdraw to retire 毒 poison toxicant
- 感傷 感傷 かんしょう sentiment sentimentality
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- る る 僂 bend over
- ひどく ひどく adv. *badly 《略式》[しばしば動詞の前で] とても, ひどく《◆greatly, earnestly, entirely,
- 感傷的 感傷的 かんしょうてき sentimental
- 酒を飲む 酒を飲む v. drink |自| 【D】 酒を飲む;酒飲みである∥ I don't smoke or drink. 私は酒もタバコも飲まない/
- 感傷的に 【副】 1. mushily 2. pathetically 3. sentimentally 4. slushily
- 的になる become an object for〔~の〕
- お酒を飲む 1. have a belt 2. hit the bar 3. touch a drop
- ワインを飲むと、私はひどい二日酔いになる Wine gives me a terrible hangover.
- ひどく感傷的な effusively sentimental