お金の話をしているときは、冷静さを保つようにしなさいの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Try to keep your head when you are discussing money matters.
- お金 お金 おかね money
- 金の 【形】 1. auric 2. aurous 3. gilt 4. gold 5. golden
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- とき とき 時 time hour occasion moment 斎 meals exchanged by parishioners and priests 鴇
- 冷静 冷静 れいせい calm composure coolness serenity
- 保つ 保つ たもつ to keep to preserve to hold to retain to maintain to support to sustain
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- 冷静さ 1. cool nerve 2. coolness 3. impassiveness 4. imperturbability 5.
- ように ように in order to so that
- している work as〔~を〕
- しなさい might as well〔皮肉が込められる場合もある〕~;《軽い命令》 ~しなさい 1 may as well〔軽い命令を表す〕 ~しなさい 2
- 冷静さを保つ preserve one's aplomb